很多人一看到 Double,就会觉得是”一双;一对“,所以直接把 Double bed room 了解成”双床房“。
其实,Double bed room的意思并不是指有”两张床“,而是指床是Double size的(只要一张大床,能够睡2个人)所以,Double bed room的意思是:
。假如酒店有Double room选项,需分外的留意是2张床仍是1张大床。
已然 Double bed room 不是双床房,那”双床房“英文该怎么说?正确的表达是:Twin room。
欧洲一些规划较小的旅馆中还设有:Single rooms 单人房,这类房间的面积较小,并且只要一张 Single bed 单人床。
假如酒店帮你组织的房间烟味太大,或许不是你订的房型等原因,要换掉,能够用下面的语句表达:
本来5年前就烧过!南京火灾幸存者:事端前投诉过10屡次,工作人员“摆烂感很强”
牛剑offer逾越伊顿,送贫困生进尖端名校,这么能“打”的英国公立学校仅仅特例?
康奈尔、牛津妈妈“率直局”:从贝赛思、公立世界部包围牛剑藤,咱们为孩子做了什么?
Mac不读“魅可”,Nike不叫“耐克”!99%的人都读错了这些大牌!